2015. április 7., kedd

Kritika - The bad boy's choice

Sziasztok! Nézelődtem facebookon egy blogos csoportban és egy kritikakéréssel találtam szembe magam. Gondoltam, majd én elvállalom, hiszen most úgy is van időm. A blogot a címre kattintva megtekinthetitek.


 Kinézet: Tegnap este elkezdtem írni a kritikádat, erre ma új külsővel találom szembe magam. Szuper.:D
Örülök, hogy a fejléced nem lett túl zsúfolt, egyetlen szereplő van rajta, s ez tökéletes is így. Annyit azért megjegyeznék, hogy számomra borzalmas az, hogy nem látszik egy része, ezért kíváncsiságom szörnyen haragszik rád! A design színösszeállítása is tetszik. Viszont a modulsávban a címeket írd át magyarra, mert elég zavaró, hogy egy magyar blogot olvasok, de idegen nyelven vannak a címek!
Úgy döntöttem, itt nem írok pontokat, beszéljen helyettem a szöveg, amit én írtam.(Ez viccesen hangzik.)

Történet: Az első kérdésem, amit rögtön fel is tennék, mert sosem értettem: miért nem magyar neveket használsz? Miért döntöttél az angol mellett? ( Számomra ez nem elítélendő, nem is lesz tőle kevesebb a történet, csak nem értem. )
Az első részből  még nem sok derült ki, úgyhogy itt nem leszek túl bőbeszédű. Mit mondhatnék? Tetszik, hogy nem úgy kezdődik, hogy valaki elköltözik valahová, hogy valaki új iskolába megy, és a többi. Mi történt az apjával? Csak meghalt, ez felfordulást okozott, s kész, pont. Felhoztad, de nem tértél ki rá részletesebben.
A második részben örültem, hogy Marc több szerepet kapott, de valószínűleg ez így lesz a folytatásban is, hiszen a főcímed "The bad boy" része - gondolom - rá utal. Sierra karaktere olyan igazi, legjobb barátnős. A főszereplővel könnyen lehet azonosulni. A könnyű nyelvezet miatt a sztoriba is bele lehet képzelnie magát az olvasónak. Victor karaktere még nem igazán lett kiemelve semmivel. Amikor vele kapcsolatos részhez ért a történet, akkor azt átugrottad egy-két mondattal. Volt Victor, nincs Victor. Mivel a főszereplőd barátja, ezért a kapcsolatukat is, illetve magát a szereplőt is jobban ki kellene dolgoznod.

Helyesírás,fogalmazás: A helyesírásodban egy-kettő hiba található, de nem vészes, ettől még lehet élvezni a történetet. Azért én kiemelek párat, ami nekem szemet szúrt.. Olyan szó nincs, hogy fogadt, olyan van, hogy fogadott. Felkászálódva a földről, és ellenőriztem.. Nos, ez a mondat nem értelmes, valószínűleg figyelmetlenség volt, de úgy a helyes, hogy "Felkászálódtam a földről és ellenőríztem.." . Igen, az a vessző sem volt pontos, valamint az ellenőríztem hosszú í. Az angol nevekhez fonetikusan, kötőjellel kapcsoljuk a toldalékokat. ( Értsd: Vic-kel. ) Pontkor 5-re helyett Pontban ötre. A számokat betűvel írjuk ki! Hmm, ennyi az, ami nekem feltűnt, s ki is írtam.
A fogalmazásod sem rossz, pár helyen van szóismétlés, de ezek nem vészesek.

Lenu.
xxx.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése